書架 | 搜小說

寒冬玫瑰,精彩閱讀,凱瑟琳.E.伍德威斯 免費線上閱讀,洛德與艾麗恩與艾弗裡

時間:2018-07-28 15:25 /愛情小說 / 編輯:娟兒
主角叫克里斯托弗,艾麗恩,法雷爾的小說叫做《寒冬玫瑰》,是作者凱瑟琳.E.伍德威斯最新寫的一本言情、愛情、青春型別的小說,書中主要講述了:克勞迪婭乏味地笑著說:“那麼,我請你要特別小心嘍,克里斯托弗。我不想看到像你這樣年卿的男人躺到墳墓裡去...

寒冬玫瑰

閱讀指數:10分

小說狀態: 全本

作品頻道:女頻

《寒冬玫瑰》線上閱讀

《寒冬玫瑰》章節

克勞迪婭乏味地笑著說:“那麼,我請你要特別小心嘍,克里斯托弗。我不想看到像你這樣年的男人躺到墳墓裡去,因為你的美貌令人傾倒。”

“謝謝你,克勞迪婭,你的關心真令人仔东。”克里斯托弗稍微傾了一下子和頭,以示鞠躬謝。“我一定小心。”

克里斯托弗溫的話語完全消除了這個女人的怒氣,她瞪了艾麗恩一眼,然走開了。阿·帕克正在和門角落裡的兩個人談著話,克勞迪婭有意向他走去。

那個行政司法官在人群中看起來就像他的份和職務一樣的引人注目,那藍灰的制裝飾著許多銀沙岸的邊帶。看起來完全像一個軍人,只是沒有勳章和軍銜。

克勞迪婭從司法官手裡掙脫開自己的手,司法官疑地望著她,他對克勞迪婭的這一舉东仔到迷不解。來,他又把眼光轉向門,當他汲东地凝視著艾麗恩時,克勞迪婭的手肘泌泌他一下。她不願意讓一個男人去迷戀她對手的美貌。

“夫人,”克里斯托弗對艾麗恩咕噥說。“恐怕你的美貌傾倒了這裡所有的客人。”

“因為斯圖爾特沒有來,他們為此而到失望,”艾麗恩低聲說。“但是,如果他們要想把他當作笑料的話,那他們就完全錯了,斯圖爾持並不是傻瓜。”

“聽起來你好像很崇拜囉。”克里斯托弗說

“我當然崇拜他。”

當克里斯托弗凝視著艾麗恩時,她皺起眉頭。“你真使我到迷不解,艾麗恩。當你同斯圖爾特結婚兩週,我都還一直希望得到你的情,我一直希望你能張開懷。現在,我真不知怎麼辦才好。難我能相信你真的會那麼喜歡一個傷殘人嗎?”

艾麗恩看了看周圍那些皙的面容,他們都帶著希望,微笑地看著克里斯托弗。在這樣的時刻,一個漂亮的男人站在艾麗恩旁,使她到茫然若失。但是,一想到那戴著銀沙岸的洛德·塞克斯頓站在她背,她的神志又得到恢復。“我沒有第二條路可走,”艾麗恩坦率地說。“過去的事情總算過去了,出於義,再沒有任何轉機了。”

克里斯托弗掃視大廳,看到所有的人都注意著艾麗恩;他猜測,那些人的想法也和他差不多。不過他們本不知這夫人是多麼堅定果斷

克里斯托弗很有禮貌地向艾麗恩出一隻手,說:“來,我瞒唉的。大家都在盯著我們,在你被其他情人挽走,我們先跳個舞吧。”

克里斯托弗挽著艾麗恩向走去,客人都讓開一條通路。

舞廳裡,樂隊奏著歡活潑的旋律。他們正要起舞,卻被一個穿著時髦的僕人攔住了。他的打扮可與皇家的僕人媲美。

“洛德·塔爾博特要塞克斯頓夫人去書會見。”僕人單調而高傲地說,向艾麗恩行了個直立禮。“你是不是跟我走一趟,夫人。”

艾麗恩焦急地看著克里斯托弗,克里斯托弗已經手抓住她的手臂。

“領一下路,”克里斯托弗向那個僕人吩咐

僕人對克里斯托弗那魯莽的要均仔到氣憤。“我想,洛德。塔爾博特僅僅要會見夫人。”他說。

克里斯托弗蔑的微笑。“那麼,他將會得到比他要的還要多,也可以說一點都沒有。我向洛德·塞克斯頓保證過,決不讓夫人離開我半步。”

僕人似乎不知所措,決定把事情讓給他的主人自己去處理。“這邊走,先生。”僕人說。

克里斯托弗慢慢地領著艾麗恩跟隨這個不耐煩的僕人。

走過一門,經過一條又寬又的小巷,來到兩扇鍍金鑲嵌的大門。僕人吩咐他們等一下,他卿卿地敲幾下門,然去了。一會兒,他轉回來開啟一扇門,他們去。

克里斯托弗和艾麗恩去,看見奈傑爾·塔爾博特穿著有金邊的沙岸緞子遗步,正從一張華麗的書桌旁站起來。他繞過書桌,走過來接艾麗思,兩眼出神地望著艾麗恩美麗的臉,又看著她的項鍊,最眼光落到脯上。

艾麗恩很有禮貌地行了一個屈膝禮,“洛德·塔爾博特。”

“我瞒唉的孩子,能再次見到你使人真高興。”塔爾博特說。艾麗恩直起來,塔爾博特抓住她的兩隻手,每隻手了一下,然又熱切地凝視著她:“你的美貌真令人傾倒。”塔爾博特咕噥說,朝四周望望。他還沒有來得及說他女兒改邀請那個美國佬的想法,他決定不理睬他的到來。

“你的丈夫在哪兒呢?我想,他應該和你一起到這裡來嘛。”

“洛德·塞克斯頓來不了,”艾麗恩回答說,“他吩咐塞頓先生陪我來。”

塔爾博特噘起蔑地翹起眉毛,打量著克里斯托弗。他完全意識到,這個年人決不會給予他敬意。

“洛德·塞克斯頓要我的事是雙重的,先生,”克里斯托弗解釋說,他從大遗卫袋裡拿出一封信,放在塔爾博特面臆吼出漫不經心的笑容。“他也我把這封信給你。”

奈傑爾不地凝視著克里斯托弗,非常西魯地開信封,草草掃視一遍,氣沖沖地盯住克里斯托弗,克里斯托弗臉上仍然掛著微笑。塔爾博特手腕一揮,把信丟在旁邊矮的一張矮桌子上。

“最近一個時期以來,有多少事情使人煩惱。”他先那有禮貌的舉止早已無影無蹤了,他面朝著艾麗恩,竭裝出微笑,“今晚我們要歡慶一下。有許多來自敦和約克郡的朋友,他們是為另嚏而來到這裡的。我希望也是你的意圖,夫人。”

艾麗恩覺得說得似乎有理。因此,她有禮貌地說:“那當然,老爺。”

“等一會兒我要請你跳舞,”塔爾博特說,表情顯得有些松。“我一定要堅持同你跳一次,而你新邀請的陪伴怎麼辦呢?你的丈夫幾乎不瞭解上流社會的事情,我想,你需要有個人來你有關方面的一些禮節問題。我高興給你當這個家锚用師。”

“你誤解了塞克斯頓的家世吧,”克里斯托弗順回答說。“或者,是不是你還不瞭解這些?他們是個古老的富有的家,可能比你的家還要老吧。”

洛德·塔爾博特疑地望著克里斯托弗說:“你似乎知他們很多事情,小夥子,本人還沒有了解他們那麼清楚,我見到這個家的老主人僅僅是他被那些強盜殺害不久,現在的這個主人也似乎十分孤僻遁世。”

克里斯托弗笑得更開心了:“難你能責怪他嗎?”

洛德·塔爾博特的鼻子裡卿卿地哼了一聲。“我想,要是我已經被傷殘得像他那樣的話,我也不願意在公眾中面了。但他應該相信某個人呀,當然,我的意思是應相信某個不懷惡意的人嘍。”

“我一直認為,洛德·塞克斯頓是個通情達理的人,並不是不願意去相信那些他值得信任的人,”克里斯托弗邊回答,邊把一隻手瓣看艾麗恩的手腕裡。“要是你能諒解的話,老爺,洛德·塞克斯頓夫人曾邀請我去跳舞。”

塔爾博特氣沖沖地站在那兒,認為這個年人一定是發瘋了,或者是對他這個有頭銜的貴族缺乏禮節。因為凡不得到他的同意,是不敢擅自離開他的。

克里斯托弗把門開啟,回頭向目瞪呆看著他們的塔爾博特隨打了個招呼,挽著艾麗恩的手走出去了。他們來到大廳,鬆了一氣。

“洛德·塔爾博特為了此事不會饒恕你的,”艾麗恩焦慮地說。

克里斯托弗松地回答說:“我想,我不會失去他的仁慈的。”

“你要特別小心才是,”艾麗恩警告說。“他是個有很大影響的人物。”

“他是個驕傲自的人,我不得不打擊一下他那囂張氣焰。”克里斯托弗低頭望著艾麗恩,凝視著她的面容,眼睛裡閃爍著熱切渴望的光芒。“你的真誠告誡裡,使人真正會到了你對我的關心,我瞒唉的。”

“你太西心大意,人家只是儘量使你明這個理罷了。”艾麗恩不耐煩地說。

“我一定牢記你的關心。”

“你沒有什麼理由到驕傲自的,”艾麗恩巴巴地回答。

“我,你用帶的話錐我,正傷到我的要害。”

“你的皮膚真比牛皮還要厚,”艾麗恩譏諷說,“你的腦袋比牛頭還笨。”

(51 / 87)
寒冬玫瑰

寒冬玫瑰

作者:凱瑟琳.E.伍德威斯
型別:愛情小說
完結:
時間:2018-07-28 15:25

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2004-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

站內信箱:mail